* Parutions | Critique
Quester, Yong-Mi, Frivoler Import. Die Rezeption freizügiger französischer Romane in Deutschland (1730-1800)

Tübingen: Niemeyer, 2006, coll. Frühe Neuzeit, 116.
ISBN : 3-484-36616-8 XI, 308 p., 78€.

Cette étude donne, pour la première fois, un aperçu de la réception des romans français en Allemagne et renseigne sur un aspect quelque peu méconnu de l’histoire littéraire comparée. Au centre de l’étude sont des romans libertins ou érotiques (all. « freizügig »), qui dominent le genre romanesque avant 1800 et qui sont rapidement perçus, en Allemagne, comme le paradigme même de la littérature française. Des romans importants comme ceux de Crébillon fils et de Laclos, mais également toute une littérature de distraction et d’amusement étaient discutés par la critique et continûment traduits, et exerçaient par ailleurs de l’influence sur le roman allemand lui-même. L’étude contient une bibliographie commentée des traductions. (trad. C.S.)

Erstmals wird ein Überblick geboten, wie französische Romane im Deutschland des 18. Jahrhunderts rezipiert wurden, und somit ein wenig bekannter Aspekt der vergleichenden Literaturgeschichte erhellt. Im Zentrum stehen erotisch freizügige Romane, welche die französische Gattung vor 1800 dominieren und in Deutschland bald als Paradigma der französischen Literatur überhaupt gelten. Bedeutende Romanciers wie Crébillon fils und Laclos, aber auch Unterhaltungsliteratur wurden in der Kritik lebhaft diskutiert und konstant übersetzt, zudem beeinflussten sie den deutschen ›Originalroman‹. Mit einer kommentierten Übersetzungsbibliographie.

Source : www.niemeyer.de
[ Mis en ligne le 23 octobre 2006 par Christof Schöch ]